股溝的英文怎麼說?

April 20th, 2007

讀到這篇文章投幣孔與駱駝腳,介紹了股溝的俗稱 plumber’s crack 或者 coin slot。但是股溝的正式名稱要怎麼講呢?

股溝的英文怎麼說?
(圖片取自 wikipedia,photographer: Titus36)

本科同仁在打報告時遇見了這個問題。病灶就是長在股溝上,要怎麼描述才能精確、又不失專業呢?

在尋找了眾多圖譜及網路資料後,找到了股溝的正式名稱 gluteal cleft 或是 natal cleft

更多的說法還有 buttcrack, bumcrack, anal cleft, arsecrack, asphalt, asscrack, carpenter’s crack, builder’s bum, credit card swiper。

Entry Filed under: 英文

5 Comments Add your own

  • 1. Moo  |  April 21st, 2007 at 6:48 pm

    讚!!
    又學會了一個可以唬人的單字,呵呵~~

  • 2. 12  |  July 9th, 2009 at 11:45 am

    那Google呢?我來亂得別打我

  • 3. Jerome  |  July 9th, 2009 at 7:05 pm

    就嘛谷歌啊~~

  • 4. Candy  |  August 4th, 2009 at 1:16 pm

    how about girls with cleavage?

  • 5. Jerome  |  August 4th, 2009 at 4:16 pm

    就–股溝妹!

Leave a Comment

Required

Required, hidden

Powered by WP Hashcash

Some HTML allowed:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


Calendar

September 2010
S M T W T F S
« Jan    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Most Recent Posts

Copyright