股溝的英文怎麼說?
April 20th, 2007
讀到這篇文章投幣孔與駱駝腳,介紹了股溝的俗稱 plumber’s crack 或者 coin slot。但是股溝的正式名稱要怎麼講呢?

(圖片取自 wikipedia,photographer: Titus36)
本科同仁在打報告時遇見了這個問題。病灶就是長在股溝上,要怎麼描述才能精確、又不失專業呢?
在尋找了眾多圖譜及網路資料後,找到了股溝的正式名稱 gluteal cleft 或是 natal cleft。
更多的說法還有 buttcrack, bumcrack, anal cleft, arsecrack, asphalt, asscrack, carpenter’s crack, builder’s bum, credit card swiper。
Entry Filed under: 英文

1 Comment Add your own
1. Moo | April 21st, 2007 at 6:48 pm
讚!!
又學會了一個可以唬人的單字,呵呵~~
Leave a Comment
Some HTML allowed:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
Trackback this post | Subscribe to the comments via RSS Feed