Normal Saline 怎麼念?
Normal saline 就是生理食鹽水。學醫這麼多年了,生理食鹽水的英文大家一定都熟。但是 saline 要怎麼念,你真的有念對嗎?沙林?當然不是沙里那!
正確的念法是: SAY-line KK:[`selaIn]
(我最近才知道的,之前都是 sa-LIN、sa-LIN 地亂叫。)
2 comments April 26th, 2007
Normal saline 就是生理食鹽水。學醫這麼多年了,生理食鹽水的英文大家一定都熟。但是 saline 要怎麼念,你真的有念對嗎?沙林?當然不是沙里那!
正確的念法是: SAY-line KK:[`selaIn]
(我最近才知道的,之前都是 sa-LIN、sa-LIN 地亂叫。)
2 comments April 26th, 2007
讀到這篇文章投幣孔與駱駝腳,介紹了股溝的俗稱 plumber’s crack 或者 coin slot。但是股溝的正式名稱要怎麼講呢?

(圖片取自 wikipedia,photographer: Titus36)
本科同仁在打報告時遇見了這個問題。病灶就是長在股溝上,要怎麼描述才能精確、又不失專業呢?
在尋找了眾多圖譜及網路資料後,找到了股溝的正式名稱 gluteal cleft 或是 natal cleft。
更多的說法還有 buttcrack, bumcrack, anal cleft, arsecrack, asphalt, asscrack, carpenter’s crack, builder’s bum, credit card swiper。
1 comment April 20th, 2007
| S | M | T | W | T | F | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
| « Jun | ||||||
| 1 | 2 | |||||
| 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
| 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
| 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| 31 | ||||||